Новая книга! О водолазах и Кронштадте

Представляем новую книгу. Её автор – Арина Юрьевна Мельникова – внимательным читателям «Кронштадтского вестника» давно и хорошо известна. Она – автор интереснейших исторических материалов, созданных по страницам старинного «КВ». Символично, что наш разговор с главным историком «Вестника» (так совпало!) состоялся 15 июля – в день выхода в свет первого номера «КВ».
– Прежде всего, позвольте поздравить «Кронштадтский вестник» с днём рождения. Вы остаётесь единственной в городе по-настоящему качественной прессой. Я искренне желаю вам держать этот уровень, несмотря на все трудности. И очень хотелось бы, чтобы газета выходила чаще!
– «Декомпрессия памяти». Очень эмоциональное, экспрессивно окрашенное название книги. Какую смысловую нагрузку оно несёт? Вы возвращаете нас к страницам истории, которые были несправедливо забыты? О чём и о ком повествует издание с таким мощным названием?
– Над названием исторического очерка я раздумывала очень долго. Наверное, больше года. Больше. В голове крутились одни банальности. Спрашивала соавтора и домашних– никто не мог предложить название, которое устроило бы меня, да и всех заинтересованных в появлении книги. Её нужно было уже отдавать в издательство, а названия хорошего всё не было.
А потом – я даже помню день, когда это случилось – оно вдруг само пришло, точнее, ворвалось из ниоткуда. И сразу стало ясно: другого названия и быть не может, потому что «Декомпрессия памяти» точно соответствует основной мысли, которую мне хотелось «заложить» в очерк. В силу понятных идеологических причин имя Макса Константиновича фон Шульца – по сути, последнего перед революционными событиями 1917 года начальника Кронштадтской водолазной школы – было вычеркнуто из истории водолазного дела. Со дня его смерти прошло более ста лет, и память о нём вернулась. Это имя и эта память «всплыли» из глубин истории спустя долгое время. Так и водолазу, спустившемуся на большую глубину, нужно время для всплытия – нужно пройти декомпрессию.
Сначала я абсолютно не планировала никакой книги. Это должна была быть просто объёмная статья в тематическом журнале, рассказывающая о деятельности М. К. фон Шульца. Имена водолазных офицеров А. А. Кононова, Е. В. Колбасьева, докторов М. Н. Храбростина, Ф. И. Шидловского, Н. А. Есипова известны всем, кто интересуется водолазным делом.
Мне показалось просто несправедливым, что имя человека, сделавшего в начале XX века для развития водолазного дела в России больше, чем кто-либо другой, забыто. Статья должна была отражать основные факты из жизни, службу на флоте, достижения в водолазном деле. Я работала над ней достаточно долго, а хранила на флешке. И в один «прекрасный» момент она перестала работать. Куда я только не обращалась, в том числе и к своим коллегам в ГУАПе, никто помочь не смог. Весь материал пропал.
Тогда я начала снова, и тут в процессе новой работы опять неизвестно откуда, как озарение, появилась мысль о том, что для героя моего научного интереса – для М. К. фон Шульца – самым главным делом в жизни было изобретательство и основанная им в Кронштадте «Опытная электротехническая и водолазная мастерская». А в статье этого не было. Об этом обязательно нужно было написать. Так вот и получилась целая книга.
– Ваш брат – Артём Юрьевич Мельников – создал уникальный музей водолазного дела, соавтор книги – Юрий Алексеевич Мельников – Ваш отец. И если Ваш брат в Кронштадте широко известен, то о Вашем соавторе мы (в «КВ», например) ничего не знаем. Расскажите о нём.
– Без соавтора не было бы и книги. Именно он кропотливо собирал весь исторический материал в Российском государственном архиве ВМФ. Он проделал колоссальную работу, пересмотрел огромное количество самых разных документов. Мне оставалось только собрать всё это воедино. Мой отец – уроженец Кронштадта, начинавший свою трудовую деятельность на Морском заводе (кстати, там он продолжил династию – его отец и мой дед работал на КМОЛЗ всю жизнь, придя на завод в 1928 году), затем была служба в Североморске, сначала на военном заводе, потом в управлении Севвоенморстроя. Теперь он военный пенсионер. Без участия же Артёма выход книги был бы просто невозможен.
– Были ли использованы в книге материалы, опубликованные в «Кронштадтском вестнике»?
– Да, конечно же были. Хотя, честно говоря, в большей степени это были материалы из «Котлина». Дело в том, что редактор «Котлина» Е. П. Тверитинов и М. К. фон Шульц были хорошо знакомы. Тверитинов преподавал в Водолазной школе. Оба – члены кронштадтского отделения Императорского Российского технического общества. Поэтому получалось так, что «Котлин» писал о Водолазной школе чаще, чем «КВ». В книгу вошли материалы о подъёме подводной лодки «Камбала», напечатанные в обеих газетах. Вошли какие-то неофициальные, неформальные заметки корреспондентов, например, о праздновании 25-летия Водолазной школы, об экскурсиях кронштадтских, и не только, реалистов в Водолазную школу, о благотворительных мероприятиях, которые в ней устраивались, о вечерах в Морском собрании. Это позволило сделать книгу более «живой».
– Книга прекрасно издана. Добротная полиграфия. Продуманный дизайн. Много иллюстраций…
– Не могу не сказать добрые слова в адрес издательства, которое готовило книгу. Это издательство «Дмитрий Буланин» во главе с Любовью Стефановной Баклановой и ответственным редактором Светланой Игоревной Зубковой. Это издательство с многолетней историей, его сотрудники либо были связаны, либо и сейчас работают с издательством «Наука». Поэтому «Дмитрий Буланин» позиционирует себя как научное издательство. Для меня это было принципиально важно. Книга содержит большой комплекс биографических сносок, а также ссылок на архивные материалы. Все они соответствующим образом по ГОСТам оформлены. Это, безусловно, не только заслуга авторов, но и издателей, внимательно и трепетно следивших за тем, чтобы издание получилось качественным. Отдельное спасибо дизайнеру книги – Анастасии Баклановой. Она превратила маленькие любительские фотографии, сделанные в 1902 году самими офицерами Водолазной партии, в такие, которые стало возможно опубликовать. Кстати, это фотографии из Центрального Военно-морского музея, публикуются они впервые. То, что они нашлись в фотофонде ЦВММ – большая удача, просто чудо.
Мне бы очень хотелось поблагодарить за содействие в поиске материалов всех сотрудников РГАВМФ во главе с его директором, доктором исторических наук, профессором Валентином Георгиевичем Смирновым – научным редактором издания.
О самой книге. Твёрдый переплёт. 400 страниц на мелованной бумаге, более 100 фотографий. Тираж 300 экземпляров. Цена – 950 рублей. Приобрести её можно в Кронштадтском Морском музее, предварительно позвонив, поскольку музей сейчас находится на реконструкции, по телефону: 311-03-00. Книга продаётся по такой же цене и в Музее истории Кронштадта. Примерно столько же издание стоит и в магазине издательства «Дмитрий Буланин», который находится на Петрозаводской улице, дом 9, метро «Чкаловская».
– Поздравляем с выходом книги! И вдохновения Вам для новых творческих и научных проектов!

Беседовала Анна Макарова

 

Написать комментарий:


 
Поиск

Имя:

Эл.почта: