Путешествие на остров, где тоже живёт любовь
Четыре часа в неотапливаемом зале смотрели зрители долгожданную премьеру Театра Балтийского флота – историю о жителях одного заброшенного богом ирландского острова. Крики чаек, шум волн, невиданный простор… Даже незапланированная прохлада стала одним из художественных средств новой постановки… Спектакль по пьесе современного ирландского драматурга Мартина МакДонаха «Калека с острова Инишмаан» стал дебютом молодого режиссёра Михаила Смирнова на кронштадтской сцене. И судя по тому, как играли актёры ТБ Ф, и как, затаив дыхание, следили за их игрой зрители, дебют удался. Новая молодая кровь смогла оживить театр с более чем 80-летней историей, вырвать труппу из безвременья и показать зрителю современный питерский уровень крепкой режиссуры. Репетиции спектакля начались ещё в январе. Из-за сложностей, связанных с переездом театра, премьеру ждали долго. Она состоялась 12 октября 2013 года и ознаменовала собой открытие 83-го театрального сезона в Кронштадте.
На Инишмаане
нет ангелов
Материал для первой работы в качестве главного режиссёра Михаил Смирнов предложил непростой. Трагифарс МакДонаха «Калека с острова Инишмаан» (написан в 1996 году) – самая репертуарная из семи на данный момент созданных драматургом пьес. Однако в Петербурге это название не часто увидишь на афишах. Последним (по моим подсчётам, вторым) режиссёрским прикосновением к «Калеке» был спектакль Андрея Прикотенко, поставленный на новой сцене Большого Драматического театра в прошлом театральном сезоне.
Пьеса «Калека с острова Инишмаан» – первая из трилогии об Аранских островах. В основе сюжета лежит реальная история, случившаяся в 1930-х годах: в то время известный режиссёр Роберт Флаэри снимал на западном побережье Ирландии документальный фильм о буднях рыбаков, который под названием «Человек из Арана» вышел к зрителю в 1934 году. На съёмки именно этого фильма так рвётся главный герой пьесы МакДонаха – калека Билли. Кино – единственный шанс для него сбежать с опостылевшего острова, где над ним издеваются, опекают, как малыша, не принимают всерьёз его чувств и не говорят правду о гибели его родителей.
Вместе с Билли героев в пьесе всего восемь: две тётушки, опекающие калеку; местный скупщик свежих новостей Джонни и его 90-летняя мамаша, заливающая алкоголем тоску по давно умершему мужу; девушка-зажигалка Хелен по прозвищу Чума и её сластёна-братец Бартли, бредящий Америкой; а ещё громила Малыш Бобби, которого все боятся, и доктор, чьи усилия для этого общества абсолютно бесполезны. «Здесь полно калек. Только я калека снаружи, а они – внутри», – говорит Билли. Окружающие его люди ненавидят и одновременно любят друг друга, мечтают вырваться с острова и находятся в одной крепкой связке, когда без друга нет жизни… даже в Голливуде. Среди них нет ангелов, но на поверку и они оказываются не так плохи, как хотят выглядеть. Таковы эти чудаковатые жители Инишмаана.
Играют посреди зрительного зала
Спектакль Театра Балтийского флота идёт не на Малой, и не на Большой сцене. Режиссёр Михаил Смирнов отдал героям ирландского драматурга практически всё пространство зрительного, а некогда и бального (до театра во дворце на Советской, 43 располагался Дом офицеров флота и Морское собрание) зала. Актёры используют и подмостки, и оркестровую яму, и паркет, освобождённый от кресел, и даже балкон. Вынос действия в зрительный зал связан прежде всего с тем, что рассказанная драматургом история происходит на острове. Островная тема должна быть близка Кронштадту, решил режиссёр и постарался донести до зрителей атмосферу бескрайнего, продуваемого всеми ветрами пространства, в котором вынуждены существовать герои. В итоге, зрительных мест осталось немного, и все они расположены по периметру зала. А вокруг много, слишком много пустоты, тонущей в полумраке. И всё это пространство периодически пронизывает шум волн и привычный для кронштадтского слуха крик чаек.
Предметный ряд спектакля скуп и практичен. Художник Валерий Полуновский на переднем плане расположил рыболовные сети, аккуратно выстроил горкой консервные банки, подвесил мешки то ли с камнями, то ли с картошкой. Большое зеркало сцены (чёрную бездну неизвестности) он прикрыл белым полотнищем, которое бросается в глаза сразу же, как только ты входишь в зал. Это полотнище напоминает и парус, и киноэкран, и саван, и вечно грязную простыню местного торговца яйцами. На этом полотнище проецируются видеозаставки, показывается настоящее кино про рыбаков – словом, это ещё один план многоуровневого сценического пространства.
Актёры и зрители – новая манера существования
Привыкшим тесниться на маленькой сцене актёрам ТБФ выпала шикарная возможность активно осваивать сценическое пространство описанного «острова». Здесь можно бегать, танцевать, бросаться друг в друга картошкой, перетаскивать камни, обливать обидчика водой, не боясь замочить зрителей, сидящих вкруговую. А ещё кричать, посылая ругательства в высокие потолки бывшего Морского собрания.
Стилистически режиссёр отталкивался от кинематографа 1930-х годов. Вместе с труппой отсматривал немые и первые звуковые фильмы, анализировал образы, созданные на экране Бастером Китоном и Чарли Чаплиным. Отсюда утрированная эмоциональность, гротеск, экспрессия. Нередко герои так заходятся, что их приходится обливать холодной водой – зрители только успевают поджимать ноги и убирать сумки…
Эпизоды сменяют друг друга по принципу монтажа. Актёры появляются то тут, то там и вынуждены играть на все четыре стороны. Разделяющей черты нет – все, и зрители, и герои, существуют в одном пространстве. И это требует от исполнителей нового существования в роли и на сцене, которая в принципе отсутствует.
Эти же «предлагаемые обстоятельства» заставляют смотрящих активнее включаться в действие. Не только переживать за Билли, но и физически вжиматься в кресла, когда Малыш Бобби берёт в руки длинную цепь; закрывать руками колени, когда Хелен бьёт яйца о голову брата… В таком пространстве всё воспринимается особенно остро. Мурашки идут и от обилия сквернословия в спектакле, и от заполняющего всё пространство шума волн, и от жалости, которую испытываешь к этим не самым плохим на свете людям, затерянным на забытом богом острове Инишмаан. А ещё на премьере зрители изрядно замёрзли (в зале не было отопления) – но прохлада и лёгкий озноб настолько органично вписались в ткань спектакля, что казалось, это можно было бы расценить как ещё один художественный приём режиссёра, придуманный для создания нужной атмосферы. Может, и правда, каждый раз, играя «Калеку», отключать в зале батареи?
Главная роль отдана актёру из Петербурга
На главную роль Михаил Смирнов пригласил петербургского актёра, с которым уже работает не первый раз – Александра Ленина. Живчик в вязаной шапочке Билли-Ленин прыгает коньком-горбунком, радостный и открытый. Тонкая шея, короткая стрижка, выдающийся нос чутко ловит ветер перемен, а глубоко сидящие глаза подмечают многое. Он рвётся подальше с острова, но опекающие его женщины (на премьере роль тётушки Кейт исполнила Надежда Перевозчикова, а тётушки Эйлин – Зинаида Терскова) ловко ловят его, заматывая то в тёплый шерстяной смирительный свитер (в начале спектакля), то в белые больничные простыни (ближе к финалу). Они – словно две ведьмы или мойры, ведущие нить его судьбы, определяющие, что ему нужно знать, а что нет.
Дуэт Надежды Перевозчиковой и Зинаиды Терсковой – одна из несомненных удач спектакля. Первая – лёгкая, подвижная, несколько истеричная, нервная, восторженная плакальщица, сходящая с ума от переживаний за любимого приёмыша. Вторая, тяжеловесная и основательная, проявляет эмоции более скупо, изо всех сил сдерживая свою нежность и любовь как по отношению к сестре, так и по отношению к Билли.
Билли же не сдерживает своих чувств – он влюблён в чумовую Хелен. Съёмки кино и эта девушка, пояляющаяся в начале спектакля в скромной шляпке и с соблазнительно голыми коленками – вот две мечты, навстречу которым он несётся на всех парусах (размахивая костылём с белым зонтиком), забывая физические недостатки, свою болезненность и слабосильность. В такие моменты непослушное тело его начинает слушаться: распрямляются руки и ноги. И пока Билли и Хелен обмениваются не самыми приятными друг для друга выражениями, их тела танцуют под лиричную музыку. Самые интимные сцены режиссёр строит на таком контрапункте, когда слова, произносимые героями пьесы, не соответствуют тем интонациям и движениям, которыми пользуются актёры. Движения гораздо мягче, интонации – добрее. Так прорывается душа…
На премьерном показе роль Хелен исполнила Наталья Ермолаева: грубые башмаки и спущенные вязаные гетры приземляют образ первой красавицы; голые коленки манят своей доступностью, а красная лента в коротких, лежащих в вечном беспорядке волосах, делает её подростком, проверяющим законы этого мира на прочность. На самом же деле, дерзкая, грубая, отчаянно желающая казаться дикой, развязной и безразличной ко всем, девушка таким образом обороняется. Не так-то просто провинциальной красавице найти счастье в этом грубом мире.
И они умеют любить
Остальные образы ярко преподнесли на премьере Алексей Милков (Бартли), Зоя Миндолина (мамаша), Александр Козлов (Джонни), Владимир Филиппов (доктор) и Борис Хасанов (Малыш Бобби).
Наиболее гротескный образ создал Алексей Милков. Его Бартни – придурковатый и заводной стиляга в красных носках и подтяжках – нелепо смотрится среди мрачных и практичных жителей Инишмаана. Но если Бартли – самый оптимистичный образ, то мисс «Безы-сходность» спектакля – это 90-летняя мамаша Джоннипатинмайкла. Зоя Миндолина смело перевоплотилась в привидение, путешествующее по сценической площадке в железной кровати на колёсиках. Её героиня, бледная как смерть, похожа на живой труп, желает поскорее соединиться с давно умершим мужем и от этого так много пьёт. Однако и её пропитая душа не лишена красоты – как красива она, с красным цветком в седых лохмах, когда играет на скрипке!
Неожиданные повороты пьесы приведут к тому, что зрителю откроется неожиданная правда: именно её сын Джонни Пустозвон – эту роль исполнил Александр Козлов, – неприятный, скользкий тип, для которого, казалось бы нет ничего святого, давным-давно спас калеку Билли. Выкрал у мамаши круглую сумму денег и оплатил лечение мальчика, оставшегося сиротой.
Так и живут на Инишмаане: от скуки враждуют друг с другом, радуются неудаче соседа, а потом вдруг оказывается, что за внешней грубостью эти люди отчаянно прячут сострадание и желание помочь… Громила Бобби – некий чёрный человек в этом спектакле – нежно хранит в душе образ умершей от туберкулёза жены. И поэтому, как мальчик, верит в болезнь Билли, не желая ему подобной участи. Эту роль на премьере сыграл редко радующий кронштадтцев своими ролями в ТБФ Борис Хасанов. И даже солдафон-доктор МакШерри у Владимира Филиппова (карикатурный, рисованный, с усиками Адольфа Гитлера и вечным кряканьем после каждой фразы) заботится о своих безнадёжных пациентах, несмотря на всю безнадёжность их лечения.
Весь спектакль Билли упрямо верит, что погибшие в море родители его любили. Красивая нежная мама даже приходит к нему во сне и помогает выжить. Однако правдой оказывается другая история. Висящий на длинной верёвке в течение всего спектакля без дела мешок падает к ногам героя, наводя на мысль о самоубийстве. Он берёт его и идёт топиться. Но раскрасневшаяся от бега и смущения Хелен преграждает ему путь и соглашается на свидание…
Молодая энергия побеждает. Несмотря на тяжёлую историю, холод и удивительную даже для Петербурга продолжительность премьерного спектакля (четыре часа с одним антрактом), на поклонах под весёлую заводную музыку танцуют все – даже зрители.
Внимание, спектакль предназначен для публики старше 18 лет. В спектакле используется ненормативная лексика.
Серафима БЕЛЕВИЧ
Фото автора
Пять закулисных новостей
к началу 83-го театрального сезона
в ТБФ
Драматический театр Балтийского флота открыл свой 83-й сезон. О том, с какими итогами и настроениями коллектив вновь возвращается к своей публике, городской газете рассказал директор театра Нурчук Шидаков. Вот пять самых главных новостей кронштадтского закулисья.
№ 1. «В этом году главным режиссёром театра стал человек молодой, творческий, адекватный, который понимает, что и как он хочет делать. И делает больше, чем говорит», – так охарактеризовал директор ТБФ Михаила Смирнова. Новый худрук быстро расположил к себе коллектив. К нему прислушиваются и с уважением относятся и молодёжь, и старожилы, которые, по наблюдению директора, вдруг стали очень ответственно подходить к репетициям.
№ 2. В сентябре труппа приняла участие в совместных с Белоруссией военно-полевых учениях «Запад 2013», прошедших в Калининградской области. Концерт давали прямо на опушке леса с грузовиков. Актёры Владимир Филиппов и Гульназ Насырова были награждены медалями за культурное обеспечение учений «Запад 2013».
№ 3. Премьера спектакля «Калека с острова Инишмаан» состоялась 12 октября и прошла на «ура!». (Подробности – читайте в материале «Путешествие на остров, где тоже живёт любовь»).
№ 4. В ноябре театр едет на фестиваль драматических театров Вооружённых сил России «Звёздная маска», в котором примет участие уже не в первый раз. Фестиваль традиционно собирает в Москве все флотские и военные драматические коллективы. Кронштадтцы везут французскую комедию «Вольпоне и наследники», которую покажут 15 ноября на сцене Центрального академического театра Российской Армии. «Для труппы, которая будет иметь возможность отсмотреть все включённые в программу спектакли, это будет отличной возможностью обменяться опытом и набраться впечатлений», – уверен Нурчук Шидаков.
№ 5. Но главная новость, которую поведал «Кронштадтскому вестнику» директор театра Балтийского флота, такова: совсем недавно начальник Управления культуры Министерства обороны России Антон Губанков озвучил список из 24 учреждений культуры Минобороны, которым будет придан статус самостоятельных объектов с отдельной системой финансирования. В этом списке есть и кронштадтский Драматический театр Балтийского флота, который не будет филиалом Театра Российской Армии, а сохранит независимость и самобытность, а главное – своё легендарное имя! «Мы рады, что нас не оставили за бортом!» – говорит Нурчук Шидаков. Теперь театр Балтийского флота получит больше свободы для развития проектов и идей, которые уже роятся в голове молодого и так ярко заявившего о себе в Кронштадте режиссёра.
Блиц-интервью
Михаил СМИРНОВ,
главный режиссёр Театра Балтийского флота: «Развлекательный репертуар
в театре есть, и его достаточно»
— Как Вы видите свою дальнейшую работу с труппой Театра Балтийского флота?
— Хочу организовать на площадке театра лабораторию. Сейчас идут переговоры с московским Театром наций, с питерским ON-ТЕАТРОМ, которые помогают начинающим режиссёрам, актёрам и театральным художникам. Предполагается, что работа лаборатории будет организована так: сначала для труппы нашего театра высылаются пьесы молодых драматургов, мы выбираем несколько из них, и в зависимости от выбранных к нам приходят режиссёры и начинают репетировать отрывки, которые потом отсматривают приглашённые зрители. Лучшее по итогам работы лаборатории мы возьмём в постановку на следующий театральный сезон. Такова повсеместная практика.
— Что даёт такая практика? Чем полезна и привлекательна?
— Она даёт возможность актёрам соприкоснуться сразу с несколькими режиссёрами, почувствовать себя в различных режиссёрских режимах. Современность говорит нам о том, что надо давать людям переключаться, существовать в различных эстетиках. И не забывать баловать зрителя разнообразием. Надеюсь, что зимой мы приступим к этой работе.
— А что хотите поставить Вы на сцене ТБФ?
— Мне хочется высказаться на тему войны. Также в планах сделать спектакль на тему истории Кронштадта. Считаю, что развлекательный репертуар в театре есть, и его достаточно. Нам нужно обратить внимание на серьёзные темы: война, история, человек в экстремальной ситуации. Не для того, чтобы оправдать название, а потому что это интересно.
— А как же новые сказки для юных зрителей?
— Детский репертуар хочу разнообразить серией спектаклей о муми-троллях. В режиме сериала поставить несколько спектаклей, которых объединяли бы одни и те же персонажи. В результате такого же лабораторного отбора взять несколько пьес, написанных современными драматургами на основе материала Туве Янсон, пригласить разных режиссёров и создать историю с продолжением, сериал.
— Почему выбор пал именно на Туве Янсон?
— У этого автора многое связано с морем. У неё вода постоянно выступает как некий образ, который обнажает отношения, ситуации… Постоянные морские путешествия, потопы, дожди. Она созвучна Кронштадту.
1 комментарий
резвый вы дай бог вам счастья======до того как вы пришли ничего не было—-володя похоже тебе кранты